==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ།
ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ།
དེ་ནས་ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ་ནི༔ རྟོགས་པ་སྐྱེ་རུ་མ་བཏུབ་ན༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་རང་དབང་དུ༔ མ་འདུས་པ་ཡི་རྟགས་ཡིན་པས༔ བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་བྱ༔ གཅེར་བུ་སྨྱོན་སྤྱོད་སྣང་བ་དཀྲུག༔ མ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་
ཧཱུྃ་ཛ༔ རིག་པའི་ངར་བཅས་དབང་བསྡུ་འོ༔ རྟོགས་པ་ཁྱད་འཕགས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེའོ༔ ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་མ་འདུས་ན༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དབང་མ་འདུས༔ དེ་ལ་མེ་མཆོད་སྒོས་ཚོགས་བྱ༔ ཞེན་འཛིན་བཅད་ལ་གཡང་ཉམས་བཟློག༔ ཧ་རི་ནི་ས་རཏྣ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཞེས་བཟླས་སྣང་སྲིད་དབང་དུ་འདུའོ༔ བསོད་ནམས་སྐྱེ་ཞིང་ཟས་ནོར་འདུས༔ གཞན་སྣང་དབང་དུ་འདུ་བར་འགྱུར་རོ༔ ལུས་དྲོད་ཉམས་ཤིང་དངོས་འཛིན་ཆེ༔ བུད་མེད་དབང་དུ་མི་འདུ་ན༔ པདྨ་དྷཱ་ཀི་དབང་མ་འདུས༔ དཀའ་ཐུབ་བྱ་ཞིང་གསོལ་བ་གདབ༔ རི་ཁྲོད་འགྲིམ་ཞིང་བདུད་རྩི་ཟ༔ ཧ་རི་ནི་ས་པདྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཞེས་བཟླ་ཞིང་དབང་དུ་བསྡུའོ༔ ལུས་ལ་དྲོད་སྐྱེ་བུད་མེད་འདུ༔ སྣང་བ་བན་བུན་ཞེན་ཆགས་བྲལ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྣ་ཚོགས་མི་འཆར་ན༔ ལས་ཀྱི་དྷཱ་ཀི་དབང་མ་འདུས༔ དཀའ་ཐུབ་བྱ་ཞིང་སྣང་བ་དཀྲུག༔ རྟེན་འབྲེལ་བརྩི་ཞིང་རི་ཁྲོད་འགྲིམ༔ མཆོད་བཤགས་བྱ་ཞིང་དྲག་སྔགས་བཟླ༔ ཧ་རི་ནི་ས་ཀརྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཞེས་བཟླས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ༔ རིག་པ་དྭངས་ཤིང་རྟེན་འབྲེལ་འཆར༔ གང་བསམ་འགྲུབ་ཅིང་དགྲ་བགེགས་ཐུལ༔ སྣང་བ་དབང་དུ་མ་འདུས་པར༔ འདུ་བ་གང་ཡང་མེད་གྱུར་ན༔
འཇིག་རྟེན་དྷཱ་ཀི་དབང་མ་འདུས༔ རི་ཁྲོད་འགྲིམ་ཞིང་ཟས་ཚོགས་བྱ༔ སྐྲ་བསྲེག་སྣ་ཚོགས་དབང་སྡུད་བྱ༔ ཞེ་འདོད་མེད་པའི་ཕུད་ཀྱིས་མཆོད༔ མེ་ཚོགས་ཕྱེ་མར་རཏྣ་བསྲེག༔ ཧ་རི་ནི་ས་འགུལ་འགུལ་མ་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ༔ མ་མ་ཁ་ཤི་མི་སྙིང་སྒུལ་སྒུལ༔ མི་འགྲམ་ཆོག་ཆོག༔ ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་སྡུས་སྡུས་མ་མ་ཁ་ཤི་བཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ མི་ནོར་ཟས་གསུམ་དབང་དུ་སྡུས༔ ཞེས་བཟླའོ༔ ཁྲོམ་འདུ་མི་འདུ་ཟས་ནོར་འདུ༔ དྷཱ་ཀིའི་བཀའ་ཆད་ནད་བྱུང་ཞིང༔ ཅི་བྱས་མི་བཏུབ་སེམས་འཁྲུགས་ན༔ གཏོར་ཚོགས་བྱ་ཞིང་ཉམས་ཆག་བསྐང༔ རྡོ་གཅིག་ཁུར་ནས་ཕྱོགས་བཞིར་འགྲོ༔ བཀའ་ཆད་བོར་བར་བསམས་ནས་འབོར༔ རྡེའུ་བཅུ་གཅིག་རང་ལ་བསྐོར༔ ཕྱོགས་རེར་གོམ་པ་ཉི་ཤུ་གཅིག༔ བོར་ལ་གཏོར་ཞིང་ནད་གཏོར་བསམ༔ ཧ་རི་ནི་ས་པཱུ་ཙ་སཾ་བྷ་ཝ༔ ཉམས་ཆག་རྟོག་སྒྲིབ་དག་པར་བསམ༔ རང་རིག་གསལ་སྟོང་ངང་དུ་བཞག༔ མཁའ་འགྲོའི་གནད་ཡིག་རྟེན་འབྲེལ་འདི༔ ཡེ་ཤེ

【汉语翻译】
ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ།
ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ།
此后为逆转压制之修法：若无法生起证悟，则是金刚空行母未聚集之征兆。因此，享用五肉甘露，赤身裸体作疯狂之行，搅乱显现。玛哈日尼萨班杂达吉尼（藏文：མ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mahā hari nisa vajra ḍākinī，汉语字面意思：大，哈日尼萨，金刚，空行母）吽匝（藏文：ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ jaḥ，汉语字面意思：吽，匝）！以觉性之勇猛摄集，殊胜证悟于相续中生起。若食物财富受用未聚集，则是珍宝空行母之力量未聚集。为此，行火供及特殊会供，断除执着，遣除衰损。哈日尼萨ra那达吉尼吽匝（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་རཏྣ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa ratna ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：哈日尼萨，珍宝，空行母，吽，匝）！如是念诵，则显有自在聚集。福德增长，食物财富聚集，他之显现将变为自在。若身体暖热衰退，且实执强烈，女人不聚集，则是莲花空行母之力量未聚集。行苦行，作祈请，游走于寂静处，食用甘露。哈日尼萨贝玛达吉尼吽匝（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་པདྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa padma ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：哈日尼萨，莲花，空行母，吽，匝）！如是念诵，则摄集自在。身体生暖，女人聚集，显现模糊，远离贪执。若各种缘起不显现，则是事业空行母之力量未聚集。行苦行，搅乱显现，重视缘起，游走于寂静处，作供养忏悔，念诵猛咒。哈日尼萨嘎玛达吉尼吽匝（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཀརྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa karma ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：哈日尼萨，事业，空行母，吽，匝）！如是念诵，则一切聚集自在。觉性清明，缘起显现，所想成就，调伏怨敌魔障。若显现未聚集自在，则任何聚集皆不生。
世间空行母之力量未聚集，游走于寂静处，作食物会供，焚烧头发，作各种摄集，以无有贪欲之精华作供养，于火供中焚烧面粉珍宝。哈日尼萨滚滚玛玛ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་འགུལ་འགུལ་མ་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa gul gul mama hrih hrih，汉语字面意思：哈日尼萨，动摇，动摇，妈妈，赫利，赫利）！玛玛卡西米宁滚滚（藏文：མ་མ་ཁ་ཤི་མི་སྙིང་སྒུལ་སྒུལ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mama kha shi mi snying gul gul，汉语字面意思：妈妈，卡西，人心，动摇，动摇）！米昂秋秋（藏文：མི་འགྲམ་ཆོག་ཆོག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mi ngam chog chog，汉语字面意思：人，下巴，切，切）！ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་嘟嘟玛玛卡西瓦梭哈（藏文：ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་སྡུས་སྡུས་མ་མ་ཁ་ཤི་བཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hrih hrih dus dus mama kha shi bam svāhā，汉语字面意思：赫利，赫利，聚集，聚集，妈妈，卡西，瓦木，梭哈）！摄集人、财、食三种自在。如是念诵。若集市不聚集，食物财富聚集，空行母降下惩罚，生病，所作不成，心绪烦乱，则作朵玛会供，弥补违犯。拿起一块石头，向四方行走，心想已抛弃惩罚而抛弃，以十一颗石子围绕自身，每一方向走二十一步，抛弃并布施，心想已布施疾病。哈日尼萨布杂桑巴瓦（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་པཱུ་ཙ་སཾ་བྷ་ཝ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa pūca saṃbhava，汉语字面意思：哈日尼萨，供养，桑巴瓦）！心想已清净违犯、分别念、障碍，安住于自明清净之状态中。此空行母之要诀缘起，乃是耶谢（智慧）。

【英语翻译】
Reversing Oppression
Reversing Oppression
Thereafter, the practice of reversing oppression: If realization cannot be generated, it is a sign that the Vajra Dakini has not gathered. Therefore, enjoy the five nectars, act nakedly and madly, and stir up appearances. Maha Hari Nisa Vajra Dakini (藏文：མ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mahā hari nisa vajra ḍākinī，汉语字面意思：Great, Hari Nisa, Vajra, Dakini) Hum Ja (藏文：ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ jaḥ，汉语字面意思：Hum, Ja)! Gather with the fierceness of awareness, and may excellent realization arise in the continuum. If food, wealth, and enjoyment do not gather, it is that the power of the Jewel Dakini has not gathered. For this, perform a fire offering and a special gathering, cut off clinging, and reverse decline. Hari Nisa Ratna Dakini Hum Ja (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་རཏྣ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa ratna ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：Hari Nisa, Jewel, Dakini, Hum, Ja)! By reciting this, appearances and existence gather under control. Merit increases, food and wealth gather, and the appearances of others will become free. If body heat declines and clinging to reality is strong, and women do not gather, it is that the power of the Lotus Dakini has not gathered. Practice austerities and offer prayers, wander in solitude, and eat nectar. Hari Nisa Padma Dakini Hum Ja (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་པདྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa padma ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：Hari Nisa, Lotus, Dakini, Hum, Ja)! Recite this and gather under control. Body heat arises and women gather, appearances are blurred and free from attachment. If various interdependent connections do not appear, it is that the power of the Karma Dakini has not gathered. Practice austerities and stir up appearances, value interdependent connections and wander in solitude, make offerings and confessions, and recite wrathful mantras. Hari Nisa Karma Dakini Hum Ja (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཀརྨ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa karma ḍākinī hūṃ jaḥ，汉语字面意思：Hari Nisa, Karma, Dakini, Hum, Ja)! By reciting this, everything gathers under control. Awareness is clear and interdependent connections appear, whatever is thought is accomplished and enemies and obstacles are subdued. If appearances do not gather under control, then no gathering will arise.
The power of the Worldly Dakini has not gathered, wander in solitude and make food gatherings, burn hair and perform various gatherings, make offerings with the essence of non-attachment, and burn flour and jewels in the fire offering. Hari Nisa Gul Gul Mama Hrim Hrim (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་འགུལ་འགུལ་མ་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa gul gul mama hrih hrih，汉语字面意思：Hari Nisa, Shake, Shake, Mama, Hrih, Hrih)! Mama Kashi Mi Nying Gul Gul (藏文：མ་མ་ཁ་ཤི་མི་སྙིང་སྒུལ་སྒུལ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mama kha shi mi snying gul gul，汉语字面意思：Mama, Kashi, Human Heart, Shake, Shake)! Mi Ngam Chog Chog (藏文：མི་འགྲམ་ཆོག་ཆོག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mi ngam chog chog，汉语字面意思：Human, Jaw, Cut, Cut)! Hrim Hrim Dus Dus Mama Kashi Bam Svaha (藏文：ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་སྡུས་སྡུས་མ་མ་ཁ་ཤི་བཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hrih hrih dus dus mama kha shi bam svāhā，汉语字面意思：Hrih, Hrih, Gather, Gather, Mama, Kashi, Bam, Svaha)! Gather people, wealth, and food under control. Recite this. If the marketplace does not gather, food and wealth gather, the Dakini's punishment brings illness, whatever is done is not accomplished, and the mind is disturbed, then make a torma gathering and make up for violations. Pick up a stone and walk in four directions, thinking that you have abandoned the punishment and abandon it, circle yourself with eleven pebbles, take twenty-one steps in each direction, abandon and give, thinking that you have given away the illness. Hari Nisa Puca Sambhava (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་པཱུ་ཙ་སཾ་བྷ་ཝ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hari nisa pūca saṃbhava，汉语字面意思：Hari Nisa, Offering, Sambhava)! Think that violations, conceptual thoughts, and obscurations have been purified, and rest in the state of self-awareness and clarity. This key point of the Dakini, the interdependent connection, is Yeshe (wisdom).

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ མཁའ་འགྲོའི་གནད་ཡིག་སྙིང་ཁྲག་འདི༔ གསུམ་ལས་མང་སྦེལ་བཀའ་ཆད་འབྱུང༔ རི་ཁྲོད་འགྲིམ་པའི་ཆ་རྐྱེན་ནོ༔ རྣལ་འབྱོར་སྐྲ་ཡི་ལྭ་བ་ཅན༔ འཁོར་བའི་ཆ་འཛིན་རཏྣའི་མཚན༔ ཀུན་ལ་མ་སྤེལ་
གསང་ལམ་ཆོད༔ དམ་ཅན་རྒྱལ་བའི་བཀའ་འདི་སྲུངས༔ བདག་པོ་དེ་ལ་གཏེར་འདི་གཏོད༔ མཁའ་འགྲོ་ཐོད་རྒལ་གནད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ སྒྲུབ་པའི་ལག་ལེན་ལྷན་ཐབས་ནི༔ དུར་ཁྲོད་གཡའ་གངས་དབེན་པའི་སར༔ མཁའ་འགྲོའི་གཏོར་མ་སྤྱི་དང་མཐུན༔ མེ་ལོང་སྟེང་དུ་པད་རཱག་གམ༔ སིནྡྷུ་ར་ཡིས་ཆག་ཆག་གདབ༔ ཆོས་འབྱུང་ཉིས་བརྩེགས་རྟ་ཕག་བསྐྱེད༔ ཕྱོགས་བཞིར་སྡེ་ལྔའི་སྙིང་པོ་བྲི༔ ཚོམ་བུ་བསྐྱེད་ཅིང་དགུག་གཞུག་བྱ༔ བར་དུ་མཚན་ལྡན་ཀ་པཱ་ལར༔ ཛ་གད་བདུད་རྩི་ལྔ་སྦྱར་ཏེ༔ ཀ་པཱ་ལ་དང་སིནྡྷུར་བསྒྲུབ༔ ཉི་ཟླའི་ཁ་ཆོད་གཞན་དང་མཐུན༔ ཞག་བདུན་འབུམ་ཚོ་ལྔ་ཐོན་བྱ༔ སྒྲུབ་པ་ཐོན་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང༔ ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་བསྐོར༔ དབང་བླང་བྲོ་འཁྲབ་ཉམས་མྱོང་སྦར༔ གཙང་སྨེ་ལ་སོགས་རྟོག་པ་སྤང༔ གང་བྱུང་རོལ་བར་ལམ་དུ་ཁྱེར༔ ཡིད་གཉིས་མེད་པར་མཆོག་ཏུ་གཅེས༔ ཐེ་ཚོམ་མེད་ན་ཅི་བསམ་འགྲུབ༔ སྣང་བ་བན་བུན་གཟའ་གཏད་མེད༔ ཆོས་དང་སྤྱོད་ལམ་ངེས་མེད་བྱེད༔ དེ་དུས་ཁྲོམ་དུ་གཅེར་རྒྱུག་བྱེད༔ རང་ལུས་མཁའ་འགྲོ་དྷཱ་ཀི་ལྔའི༔ བསྐྱེད་རིམ་
བརྟན་པ་མཆོག་ཏུ་གཅེས༔ དུར་ཁྲོད་གཡའ་གངས་ལ་སོགས་པར༔ སྣང་སྲིད་རང་གི་སེམས་སུ་བཅས༔ གཅེས་འཛིན་བཏང་ཞིང་ཁྲེས་བསྐྱུར་བྱ༔ སྨྱོན་དཔྱོད་བྱ་ཞིང་ཉམས་རྟོགས་སྦར༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཡང་གཏེར་གསང་བའི་ལྷན་ཐབས་འདི༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ ལྔ་བཅུ་ཁ་རལ་དུས་ཀྱི་མཐར༔ རྗེ་ཡི་ནང་བློན་དཀོན་མཆོག་འབྱུང༔ ལས་སད་དེ་དུས་འདི་དང་འཕྲད༔ དེ་ཕྱིར་མཁའ་འགྲོའི་གསང་སྒྲུབ་འདི༔ ཁྱུང་ཆེན་བྲག་ལ་ཨ་རྒྱ་ཐམ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཤམ་ཡེ་ཙཱ་ཡེ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་མ་བདེ་ཆེན་གླིང་དུ་དག་པར་བཤུས་སོ།
ལོག་ནོན་སྒྲུབ་པ།

【汉语翻译】
交付于您，益西措嘉！此空行母心血要诀，超过三倍隐瞒将受惩罚，乃是游历山间的条件。瑜伽士身着毛发之衣，持有轮回之分的宝生名号，勿向众人传播，断绝秘密之道。守护具誓金刚的教言，将此宝藏交付于彼主人。空行母顿超要诀之修法。萨玛雅！（ས་མ་ཡ，梵文：समय，samaya，誓言）卡塘！（ཁ་ཐཾ，梵文：，khatam，完成）修持的实践辅助是：在尸陀林、悬崖、雪山寂静处，空行母朵玛与共同仪轨相同。于镜子上，用红宝石或，用朱砂点画。生起双层法源马猪，于四方书写五部心髓。生起坛城，作勾招引入，中间于具相人头器中，混合阇嘎和五甘露，修持人头器和朱砂，与其他的日月食仪轨相同。七日完成五百万遍，修持完成获得成就，广大地旋转会供轮，接受灌顶，舞蹈，增长体验，舍弃清净和污秽等分别念，将任何显现都作为道用，毫无二心地珍爱，没有怀疑则心想事成，显现模糊没有星宿冲煞，行持不定之法与行为，那时在街市上裸奔，自身为五空行母之，生起次第，稳固最为珍爱。在尸陀林、悬崖、雪山等处，将显有存在都摄为自心，放下珍爱执着，抛弃负担，行持疯狂之举，增长证悟体验。我莲花生，此甚深伏藏秘密辅助，交付于您，益西措嘉！五十年末尾争斗之时，君王之内臣将出现衮却，业力苏醒之时与此时相遇，因此此空行母秘密修持，雄鹰大岩石上阿嘉汤！（ཨ་རྒྱ་ཐམ，梵文：，ajatham，无生）萨玛雅！（ས་མ་ཡ，梵文：समय，samaya，誓言）嘉嘉嘉！（རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ，梵文：，gya gya gya，广大广大广大）香耶匝耶！（ཤམ་ཡེ་ཙཱ་ཡེ，梵文：，shamye tsaye，寂静）化身仁增林巴的伏藏，于大乐洲清净抄写。
镇压邪魔修法。

【英语翻译】
I entrust this to you, Yeshe Tsogyal! This heart-blood key instruction of the Dakini, concealing it more than three times will incur punishment, it is a condition for wandering in the mountains. The yogi with hair as clothing, holding the name Ratna, a part of samsara, do not spread it to everyone, sever the secret path. Protect the command of the oath-bound Vajra, entrust this treasure to that owner. The key practice of the Dakini's Tögal. Samaya! Khatam! The supplementary practice for accomplishment is: In the charnel ground, cliffs, and secluded snowy mountains, the Dakini Torma is the same as the common ritual. On the mirror, apply Padmaraga or, apply cinnabar. Generate the double-layered Dharmodaya horse-pig, write the essence of the five families in the four directions. Generate the mandala, perform the summoning and drawing in, in the middle, in a qualified Kapala, mix Jagad and the five amritas, practice with the Kapala and cinnabar, it is the same as other solar and lunar eclipse rituals. Complete five hundred thousand recitations in seven days, upon completion of the practice, obtain siddhis, extensively turn the Tsokyi Khorlo, receive empowerment, dance, increase experience, abandon thoughts of purity and impurity, take whatever arises as the path, cherish it without doubt, without hesitation, wishes will be fulfilled, appearances are vague without planetary influences, perform uncertain Dharma and behavior, at that time, run naked in the marketplace, one's own body is the five Dakinis', the generation stage, stability is most cherished. In charnel grounds, cliffs, snowy mountains, etc., gather all phenomena into one's own mind, abandon cherished attachment, discard burdens, act with madness, increase realization experience. I, Padmasambhava, entrust this profound treasure secret supplement to you, Yeshe Tsogyal! At the end of the fifty-year strife, the king's inner minister, Kunchok, will appear, when karma awakens, he will meet this time, therefore, this secret practice of the Dakini, on the great Garuda rock, Aja Tham! Samaya! Gya Gya Gya! Shamye Tsaye! The terma of Tulku Ratna Lingpa, was purely copied in Dechen Ling.
The practice of subduing negative forces.

============================================================

